رئیس جمهور در برابر رسانه های آمریکایی


آقای ماکرون به من گفت: “من از نمایش در کلماتی متناسب با خودم نیستم” ، و پس از موج شکایت خوانندگان و تماس عصبانی دفتر آقای ماکرون ، فایننشال تایمز مقاله را از اینترنت بارگیری کرد – چیزی که به عنوان سخنران صحبت می کند کریستینا اریکسون گفت که پستی را که قبلاً نوشته بود به خاطر نمی آورد. روز بعد ، روزنامه نامه ای از آقای ماکرون را منتشر کرد که به مقاله حذف شده حمله می کند.

در پایان ماه اکتبر ، پولیتیکو اروپا مقاله منتشر شده “دین خطرناک فرانسوی سکولاریسم” را که توسط یک جامعه شناس فرانسوی درخواست شده بود نیز حذف کرد. این ترانه طوفانی از منتقدان را برانگیخت که می گفتند نویسنده قربانیان تروریسم را مقصر می داند. اما حذف عجولانه باعث شد كه نویسنده از “سانسور آشكار” شكایت كند. استفان براون ، سردبیر سیاست خارجی اروپا گفت که زمان بندی مقاله پس از حمله نامناسب است ، اما او از نویسنده بخاطر بارگیری آن بدون هیچ توضیحی عذرخواهی کرد. او خطاهای خاصی را ذکر نکرد. او همچنین برای اولین بار گفت که Politico مقاله ای را با یک نظر بارگیری کرده است.

اما شکایات فرانسه فراتر از مقالات دارای نظرات و روزنامه نگاری دقیق است که سیاست های عمومی را زیر سوال می برد. تحلیل تردید آمیز واشنگتن پست توسط جیمز مک آئولی خبرنگار پاریس ، “فرانسه به جای مبارزه با نژادپرستی سیستمی ، می خواهد” اسلام را اصلاح کند “، مخالفت های شدیدی را نسبت به ابروهای برجسته خود در مورد این ایده” به جای روی آوردن به بیگانگی فرانسه مسلمانان ، هدف “دولت فرانسه” تأثیرگذاری بر عمل به ایمان 1400 ساله است. “نیویورک تایمز” در مقابل پاسخ ایدئولوژیک آقای ماکرون به سخنرانی “آشتی جویانه” نخست وزیر اتریش در پی حمله تروریستی و نشان داد که مردان جوان منزوی که حملات را انجام می دهند به خوبی در تمرکز دولت بر روی در صفحات روزنامه تایمز ، پیرمردی صریحاً پرسید: “آیا فرانسه در تلاش برای جلوگیری از تروریسم مسلمان است؟”

و البته ، این توییت ها هستند. آسوشیتدپرس توئیتی را حذف کرد که در آن دلیل “عصبانیت فرانسه” در جهان اسلام مطرح شده بود و گفت این مقاله برای انتخاب عصبانیت نسبت به فرانسه در جهان اسلام گزینه بدی است. نیویورک تایمز همچنین در توییتر و صفحات تیتر لوموند – که به طور خلاصه در هرج و مرج سربریدن ظاهر شد – پست کرد: “پلیس فرانسه پس از حمله مرگبار چاقو به خیابان ، مردی را شلیک کرده و می کشد.” تیتر روزنامه تایمز به سرعت پلیس فرانسه تغییر جزئیات را تغییر داد ، اما تصویر همچنان باقی ماند.

سخنگوی آقای ماکرون ، آن سوفی بردل ، به لوموند گفت: “به نظر می رسید که ما در معرض ویرانه های سیگار کشیدن هستیم و آنها گفتند که ما منتظر آن هستیم.”

همانطور که هر ناظری از سیاست آمریکا می داند ، کشف خشم تئاتر و فریاد زدن تصادفات در توییتر از تفاوت واقعی ارزش ها دشوار است. آقای ماکرون می گوید س heartالات بزرگی در قلب موضوع وجود دارد.

وی گفت: “در مورد مدل اروپایی و به ویژه مدل فرانسوی سو mis تفاهم وجود دارد.” “جامعه آمریكا قبلاً تفكیك شده بود ، قبل از آنكه به یك مدل چندفرهنگی برود كه اساساً به همزیستی اقوام و مذاهب مختلف در كنار هم اشاره دارد.”


منبع: aseman-kharash.ir

Leave a reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>